Авторка

Криштальська Олена

Україна, м. Луцьк
Українська поетеса, перекладачка. Перекладацький доробок складають: книга Ґуставо Адольфо Беккера «Рими», 1993; збірник малої прози Збіґнєва Влодзімєжа Фрончека «Любов у Любліні», 2011; двомовні видання: «Antología de la poesía argentina, siglo XX»/«Антологія аргентинської поезії XX століття», 1998; «Llama de amor viva. Antología de la poesía española, siglos XII–XX»/«Незгасне полум’я любові. Антологія іспанської поезії ХII–ХХ століть», 2003; «Las cuerdas pulsativas. Antología de la lírica española y latinoamericana, siglos XVI–XX»/«Пульсуючі струни. Антологія іспанської та латиноамериканської лірики ХVІ–ХХ століть», 2010; «Гравітація взаємності. Антологія сучасної української поезії»/«Grawitacja wzajemności. Antologia współczesnej poezji ukraińskiej», 2013; Вітрильник долі. Сонети. Антологія, 2015. Лавреатка літературних премій ім. Василя Мисика і Григорія Кочура, літературно-мистецької премії ім. Агатангела Кримського та Польської міжнародної премії ім. Юзефа Лободовського.

Події

16 Вер

Презентація з автограф-сесією книги історичних оповідок Збіґнєв Влодзімєж Фрончек «Три женихи для Єви» у перекладі на українську Олени Криштальської .

автограф-сесія 11:00 - 11:45 вул. Коперника, 17, м. Львів Стенд №452, Палац Мистецтв, 3 поверх, 2 зал
16 Вер

Презентація з автограф-сесією книги Олени Криштальської, автора перекладу антології світового сонета «Вітрильник долі»

автограф-сесія 17:00 - 17:45 вул. Коперника, 17, м. Львів Стенд №452, Палац Мистецтв, 3 поверх, 2 зал
×