RU

  • Видавництво: Anetta Antonenko Publishing House
  • Автор: Кім ТХЮЇ
  • Мова видання: Українська мова
  • Іллюстратор: Вадим Карасев
  • Рік видання: 2018
  • Обкладинка: тверда
  • Кількість сторінок: 144

Анотація

Багатьом із нас про В’єтнам майже нічого не відомо — хіба що ми знаємо кілька в’єтнамських ресторанів, де смачно готують, або ж бачили американські фільми про нескінченну криваву війну. Але ХТО вони — головні герої цього маловідомого конфлікту?

Кім Тхюї — одна з цих «людей із човна», які втекли з пекла, щоб знайти порятунок в іншому білому краї. І невеличкими оповідями, історійками, афоризмами вона помалу малює образ квебекської пані з в’єтнамським акцентом, якій вдалося (чи, радше, яка мусила) пристосуватися до вторгнення комуністів, вижити у переповненому таборі для біженців, навчитися західному способу життя і, зрештою, звикнути до материнства. Через поетичність і гумор читати цю книжку — суцільне задоволення.

Французькою RU означає «струмочок», у переносному значенні «витікання, потік, циркуляція» (сліз, крові, грошей) (LeRoberthistorique). В’єтнамською RU означає «колискова», «колисати». І це досконала назва для цього невеликого, однак сильного роману.

НАГОРОДИ:

  • 2010 — Гран-прі «GrandPublicSalondulivre»
  • 2010 — нагорода Генерал-губернатора Канади
  • 2010 — Гран-прі «RTL-Lire» Паризького книжкового ярмарку
  • 2011 — Гран-прі конкурсу «littéraireArchambault»
  • 2011 — відзнака за «мультикультурність» міжнародного літературного конкурсу «Mondello prize»
  • 2012 — номінант на нагороду за перший роман «Amazon.ca»
  • 2012 — номінант літературної премії Ґіллера від «Scotiabank»
  • 2012 — номінант літературної премії Генерал-губернатора Канади у номінації «переклад»
  • 2013 — номінант конкурсу «ManAsianLiteraryPrize»
  • 2014 — номінант Дублінської літературної премії (InternationalIMPAC Dublin Literary Award)
  • 2015 — перемога в конкурсі телепрограми «Canadareads»


"Проза Кім Тхюї тече, наче поезія, — несе і заколисує. Вона сильна і красномовна. Її перший роман дарує рідкісне відчуття блаженства"

Le Figaro


"Зворушливий автобіографічний роман... Поетична віньєтка Тхюї, обрамлюючи шлях із Південної Азії до Квебеку, надає звичайній іммігрантській подорожі самобутності"

The New York Times


"Не сентиментально... поетично і сильно"

The Guardian

Про видавництво «Anetta Antonenko Publishing House»

Established by Anetta Antonenko. Earlier — co-owner and director of Calvaria Publishing House. We publishing: contemporary Ukrainian literature, modern world literature, work of contemporary philosophers, sociologists and political scientists around the world.