Tomica Bajsić


Tomica Bajsić is a poet, prose writer, graphic artist and translator. Author of five poetry collections, two books of travel prose, and a picture book for kids. Translator and editor of four international poetry anthologies. Twice awarded with national awards for poetry, Goran for young poets, and Dobriša Cesarić prize. His poetry and prose pieces are translated into many languages. He workes also in the fields of restoration, illustration and graphic design. Had two photographic expositions in Zagreb Amazon Breathes in Cultural Centre and Brazilian Rainforest in Mimara Museum in Zagreb. Long time editor for poetry in translation in Croatian Poezija. President of Croatian PEN Centre as well as Croatian coordinator of the lyrikline network. Founder of Druga priča, Art & Poetry publishing. Critics have declared him “one of the most authentic contemporary Croatian poets” whose “first book was the most authentic anti-war testimony about the war experienced first-hand” (Delimir Rešicki); “with a strong poetic voice whose books do not follow the generationally dominant neorealist matrix, but rather approach a fantastic linguistic cosmogony in their narratives” (Katarina Mažuran); and “a poet of a universal humanism and belief in the healing power of an artistic undertaking as was not seen to date in Croatian poetry” (Damir Šodan). BOOKS PUBLISHED: Južni križ / Southern Cross, poetry ( Goranovo proljeće, 1998., translated to Slovene in 2014 by Ivan Dobnik) Pjesme svjetlosti i sjene / Songs of Light and Shadow, poetry (AGM, 2004.) Dva svijeta i još jedan / Two Worlds & One More, (Naklada Ljevak, 2007.) Ana i vila Velebita / Ana and the Velebit Fairy, drawings and story (National park Velebit 2007.) Pobuna obješenih / Mutiny of the Hanged, poetry (Fraktura 2008.) Zrak ispod mora / Air Beneath the Sea, poetry (Biblioteka nagrade Dobriša Cesarić 2009.) Amazona diše / Amazon breathes, travelogue and photographs (Druga priča 2016.), Nevidljivo more / The Invisible Sea, poetry with drawings, Fraktura, 2018. AS TRANSLATOR (SELECTED): Španjolske pjesme ljubavi i progonstva / Spanish Poems of Love and Exile, selection, essays and translation (DHK, Zagreb, 2002.) Sve do srca svijeta / To the Heart of the World, poetry of Blaise Cendrars, selection, introduction and translation (MD, Zagreb, 2003.) Južna pošta / Southern Mail, traveling through the poetry of Southern America, translations and essays, (HDP Croatian Writers Society, 2009.) UREZI Antologija svjetske poezije o ratu, represiji, ropstvu … / Anthology of World Poetry about War, Repression, Slavery … publisher, editor and one of the translators (Druga priča 2010.) Blaise Cendrars, Poezija, život i djelo / Blaise Cendrars, Poetry life and work, (Druga priča 2015.) publisher, editor and poetry translator.

Events