«Я не прагнула створити привабливий туристичний путівник. Моя історія правдива», ― переможниця EUPL

«Я не прагнула створити привабливий туристичний путівник. Моя історія правдива», ― переможниця EUPL

18 вересня у межах фестивалю 27 BookForum відбулася онлайн-бесіда трьох переможниць Літературної Премії Європейського Союзу ( EUPL, «European union prize for the literature»): українки Гаськи Шиян, ірландки Джан Карсон та боснійки Лани Басташич. Подія сприяла промоції сучасної європейської літератури і стала пітчингом творів лауреатів премії українським видавцям.

«Ми всі в одному човні», зазначила ірландська письменниця Карсон. І справді: усі мисткині представниці різних європейських народів, котрі мають схоже постконфліктне сьогодення, яке письменниці беруть за основу своїх творів.

У новелі «Пожежі починаються» Джан Карсон, яка здобула відзнаку у 2019 році, висвітлюється північноірландське політичне становище. Це магічно-реалістична оповідь, події якої розгортаються у по-літньому задушливому Белфасті. Головним героєм є екстерорист Семі, який покинув ганебну насильницьку справу заради кращого майбутнього для сина Марка. Однак батько не зміг застерегти хлопця від подібної участі - і ось уже Марк самотужки починає крокувати кривавими стежками, породжуючи справжнє «свято насилля». У творі авторка порушує проблему «батьків і дітей», намагається дослідити відповідальність старших за вчинки та вибір своїх чад. 

Боснійка Лана Басташич, яка здобула перемогу цьогоріч, створила своєрідну балканську «Алісу в Країні Чудес», прагнучи дослідити становлення ідентичності місцевих дівчат.

«Я навмисне структурувала розділи, як Керолл, щоб показати, що Боснія дев’яностих ще той Дивокрай, з притаманною йому жорстокістю та відсутністю сенсу у всьому», зазначає авторка.  Події у новелі розгортаються у дорозі між Москвою та Віднем. Дві головні героїні дорослі подруги, які мають кардинально різні долі. Їхні історії суттєво різняться через різні національні та релігійні традиції. Під час подорожі вони отримують нагоду переосмислити своє життя та дружбу.

«Я впевнена, що хороша книга завжди віднайде людську душу, у якій вона може відгукнутися, подолавши складнощі розуміння місцевих трагедій», стверджує боснійська письменниця і додає: «Мені цікаво спостерігати, як книга резонує з людьми з інших країн»

За словами обох письменниць, щоб висвітлити події якнайточніше, важливо побачити обидві сторони медалі. Лана Босневич не радить ділити все на чорне та біле, позитивне та негативне. 

«Я не прагну створити привабливий туристичний путівник. Я лиш розповідаю правдиву історію», запевняє мисткиня. Вона розповідає, що отримує безліч дорікань з приводу підбору персонажів. «Чому ти не описала наших жертв?» пишуть їй боснійці. Однак, трапляється, що  жінки, особливо мусульманки, впізнавали у новелі відголоски свого минулого. Вони були раді побачити, що про це не забули. 

За словами її колегині, Джан Карсон, успіх історії залежить від того, хто її розповідає та яку точку зору викладає. «Як письменник, ти маєш право створити свій власний наратив, свої реалії; однак, як творча людина, мусиш втілювати образи, які близькі тобі, адже ти точно знаєш, як їм жилося», стверджує ірландка. 

Дивіться подію онлайн:

27 Львівський міжнародний BookForum відбувається за підтримки Українського культурного фонду та Львівської міської ради, у партнерстві з Fedoriv Group. Зміст матеріалу є виключною відповідальністю організаторів і не відображає позицію УКФ.

Авторка: Анна Козінцева