Міжнародний літературний фестиваль: 5 подій, які не можна пропустити

Міжнародний літературний фестиваль: 5 подій, які не можна пропустити
Мета Львівського міжнародного літературного  фестивалю - підсумок літературного року в Україні, предсталення найяскравіших авторів з-за кордону, створення повноцінного діалогу між представниками української та іноземної літератур; поширення української культури закордоном; визначення основних тенденцій та напрямів розвитку світового літературного процесу в українському контексті.
  1. Олів'є Бурдо про надмірність, примару щастя та свята, яке завжди в тобі
Яка ціна нестримного щастя та чи має воно «потаємний бік»? Про це міркуватимемо разом із «французькою літературною сенсацією» - письменником Олів'є Бурдо. Його роман «Чекаючи на Боджанґлза» став у Франції чи не найгучнішою літературною подією 2016 року (проданий наклад 300 000 примірників). Назву його книзі дала відома пісня Джеррі Вокера – «Містер Боджанглз», яка стала візитівкою магічної Ніни Сімон.
  1. Творчий вечір Ірен Роздобудько та Ігоря Жука (20 вересня, Порохова вежа (Будинок архітектора)
Творче подружжя письменниці та кіносценаристки Ірен Роздобудько та барда Ігоря Жука представить літературно-музичну програму «Прилетіла ластівочка» (з нагоди виходу в світ однойменного роману письменниці).
  1. Де закінчуються межі Європи: зустріч з мальтійським письменником Антуаном Кассаром та Оленою Гусейновою (21 вересня, кафе «Старі мури»)
Антуан Кассар  – поет із Мальти, що живе в Люксембурзі. Суспільний активіст, чиї головні теми – кордони та вимушена міграція. Автор поеми Passaport (своєрідного поетичного анти-паспорта, який посвідчує всі культури і національності, і в якому звучить проблема непроникності кордонів), а також ініціатор соціально-культурного проекту «Поширюймо поезію, а не страх», ідея якого виникла після терористичних атак у Парижі в 2015 році. Олена Гусейнова – українська поетеса, авторка книжок «Відкритий райдер» (Київ : Ярославів Вал, 2012), «Супергерої» (Львів : ВСЛ, 2016). Вірші друкувалися в часописах «Сучасність», «Антології одинадцяти поеток Ми і Вона», антології нової української поезії Анети Камінської «Дольки помаранч» та поетичній антології «Степ.Step».
  1. Презентація нової книги Ігоря Померанцева «Вы меня слышите?» (21 вересня, Палац Потоцьких – Дзеркальна зала)
Ігор Померанцев - письменник, поет, правозахисник, радянський дисидент. Живе у Західній Європі (Англія, Німеччина, Чехія). Працює радіожурналістом на Бі-бі-сі, «Радіо Свобода». На початку своєї літературної кар"єри розвивався як поет, потім як радіожурналіст, автор радіоп’єс. Перше його есеї в українських перекладах Івана Кошелівця опублікувала мюнхенська «Сучасність». В книгу «Вы меня слышите» увійшли вибрані репортажі, коментарі, переклади, радіоесе, які звучали в ефірі або були опубліковані в блозі.
  1. «Усі мої жінки»: презентація нової книжки Януша Леона Вишневського (22 вересня, Львівський драматичний театр імені Лесі Українки)
Відомий польський письменник Януш-Леон Вишневський розкаже про те, що його надихнуло на створення нової книжки і чи вона хоч трохи автобіографічна, а Наталка Сняданко поділиться перекладацьким досвідом роботи над нею. Януш Леон Вишневський - один із найпопулярніших письменників сучасної Польщі. Отримав ступінь доктора інформатики і доктора хімічних наук. Проживає у Франкфурті-на-Майні, займається молекулярною біологією. Дебютував у літературі романом «Самотність у мережі».