Врятувати життя: допомога переслідуваним євреям у часи Шоа в дзеркалі літератури

Врятувати життя: допомога переслідуваним євреям у часи Шоа в дзеркалі літератури

19 вересня у межах 27 BookForum відбулася дискусія «Врятувати життя: допомога переслідуваним євреям у часи Шоа в дзеркалі літератури». Розмова про трагедію та героїзм звичайних людей у часи катастрофи та про нову емпатію, породжену революцією та визвольною війною, за участі перекладача з івриту романів Аґарона Аппельфельда «Катерина» і «Квіти пітьми» Віктора Радуцького (Ізраїль), письменниці, авторки роману «Амадока» Софії Андрухович (Україна), перекладача з польської, історика Андрія Павлишина (Україна). Модераторкою стала Ірина Славінська. 

Організатором події виступила «Українсько-Єврейська Зустріч» – канадська організація, метою якої є поглиблення розуміння широти, складності і розмаїття українсько-єврейських взаємин впродовж сторіч.

Андрій Павлишин за освітою історик, займається перекладом, зокрема, перекладав багато мемуарів. До початку радянсько-німецької війни, станом на липень 1944 року, коли в місто вступила Червона армія, у Львові перебувало понад 120 тисяч євреїв. З них живих залишилося кілька сотень. Розповісти про свій досвід порятунку може лише невелика частина жінок та дітей, які легко губилися у натовпі. 

Ірина Славінська: «В режимі щоденної праці набагато простіше, на перший погляд, розповідати історії про страшне, ніж розповідати історії про подвиг людей, історію про любов. Не буде сюрпризом, якщо ми нагадаємо, що в романі «Амадока», напевно всі звертали увагу на другу частину, яка присвячена подіям Голокосту в Бучачі». 

Люди минулих поколінь не так часто звертались до цих тем. Це пояснюється тим, що вони не мали психічної та емоційної можливості говорити на ці теми. «Задум виник, - говорить Софія Андрухович, - після подорожі до міста Бучач в межах культурної програми, яка теж відбувалася за участі фонду Українсько-Єврейська Зустріч. Я була серед інших запрошених авторів, які могли певний час пожити у Бучачі, довідатись більше про його історію, поспілкуватися з місцевими людьми. Це була пригода, в яку я не закладала нічого особливого, але опинившись там, я відразу почала відкривати для себе багато різних пластів. Одним з найгостріших вражень, було усвідомлення того велетенського материка, який формував культуру тієї частини світу». 

Віктор Радуцький: «28 осіб з моєї родини, 28, залишилося в Бабиному Яру». 

Наталія Федущак також відзначає, що премія дасть можливість українським авторам глибше дивитись на тему українсько-єврейських стосунків, адже вона є дуже важливою. 

Дивіться подію онлайн:

27 Львівський міжнародний BookForum відбувається за підтримки Українського культурного фонду та Львівської міської ради, у партнерстві з Fedoriv Group. Зміст матеріалу є виключною відповідальністю організаторів і не відображає позицію УКФ.

Авторка матеріалу: Юлія Зуб