Презентація книги Гаськи Шиян «За спиною»
23 вересня у Львівській копальні кави відбулася презентація ще не виданої книги Гаськи Шиян «За спиною».
«Найбільше я ціную в літературі тих, хто може мене здивувати. Гасьці це вдається з кожним текстом», - почала Наталка Сняданко. Вона вже прочитала роман і вважає його дійсно вартим уваги. Спершу письменниця зачитала один уривок, а потім розказала про книгу.
Роман можна назвати феміністичним, з одного боку, проте з іншого — тут є чіткий поділ на чоловічі та жіночі ролі. Головна героїня опинилася в ситуації, коли їй потрібно прийняти усі соціальні виклики. Наталі Сняданко здається, що дівчина в книзі змушена робити багато життєвих виборів, але на думку Гаськи — героїня позбавлена вибору, вона просто пливе за течією. Це не роман про сильну жінку, яка здійснює героїчний подвиг. Навпаки, головна героїня вважає себе слабкою, порівнюючи з іншими. Через це вона впадає в депресію. Гаська каже, що завжди пишуть про жінок, які зробили мужній вибір, але є багато жінок, які мають зовсім інші почуття і вони соромляться про це говорити. Вона хотіла написати саме про таких жінок. Письменниця не бачить своїх героїв як позитивних чи негативних, не бачить їхні вчинки як правильні чи ні. Вона вважає, що головна героїня може не сподобатися багатьом читачам, вони будуть її засуджувати, але знайдуться і ті, що цілком її зрозуміють.
У своєму романі Гаська піднімає питання патріотизму та морального обов'язку перед державою. Окрім того авторка відверто пише про жіноче тіло. «Я не знаю, чи це виклик, бо для мене це нормальна річ, про яку я хочу писати»,- стверджує Гаська. Вона пише і про кризу стосунків, яку головні герої не усвідомлюють. Жодного разу у неї не відбувається діалогу між закоханою парою. Це радше монолог жінки як сповідь чоловікові.
Мова у романі теж варта увага. У тексті письменниця вживає запозичені слова. Багато людей дискутують, чи варто їх вживати, чи вони не засмічують мову, чи навпаки збагачують її? Гасьці Шиян хотілося максимально наблизити роман до реального життя. Вона вважає, що якщо забрати чи знайти до запозичених слів українські відповідники, текст здаватиметься штучним.
Письменниця розповіла і про те, який кінець на її думку щасливий. Кожного разу, коли у фільмі герої, наприклад, одружуються, вона думає, що ж буде через рік. Тому Гаська Шиян віддає перевагу відкритим кінцям. Для неї це happy end. Складно сказати, чим закінчиться її роман «За спиною».
Гаська Шиян вже підписала контракт з видавництвом «Фабула». Книгу «За спиною» обіцяють видати весною наступного року.
Авторка - Катерина Познухова
Фото - Катерина Бадан