Різдвяний настрій без снігу: міф чи реальність?

Різдвяний настрій без снігу: міф чи реальність?

З пошуками різдвяного настрою не допоможе навіть різдвяний ельф? Передноворічні тижні не пахнуть глінтвейном, не надихають на створення казки навіть всі частини фільму «Сам удома»? Тоді, можливо, варто пошукати ноти різдвяного настрою у книгах.

«19 різдвяних історій»

Див забагато не буває, правда? І коли ж на них чекати, як не на Різдво? Адже це час безцінних подарунків, фантасмагорії та химерних пригод, час, який повертає нас у дитинство та відкриває нові сенси дорослішання. Це пора пошуку умиротворення та батьківського тепла, пора, коли самотність переживаєш особливо гостро. І саме в цей час повсякденність можуть наповнювати чудеса, а іскри любові запалюють життя з новою силою. 19 сучасних українських письменників написали історії про те, яким різним буває Різдво. Про те, яким різним буває життя.

Оксана Була «День народження ялинки»

Усі дерева народжуються влітку. Серед них і ялинки. Ялинковий туконі дбає, щоб до зими вони підросли і зміцніли. Проте одна ялинка виростає таки серед зими, і завжди невідомо, де ж вона з’явиться. Лише куріпковому туконі під силу знайти її. Отож, коли народжується особлива ялинка, її прихід святкують усі лісові мешканці. Адже це особливий день ‒ день народження всіх туконі. Чудова книжка-картинка відомої української художниці Оксани Були запросить малюків у зимову казку і навчить берегти природу разом з добрими духами лісу ‒ туконі.

Ульф Старк «Маленька книжка про любов»

Напередодні Різдва може трапитися чимало див. На Фреда, героя «Маленької книжки про любов», чекає багато подарунків. Навіть якщо тато на війні, не вистачає їжі і хлопець майже перед канікулами отримує догану від директора, все, чого він найбільше хоче, здійсниться. У повісті відомого шведського письменника Ульфа Старка ‒ багато світла й любові, і цей настрій книжки дуже точно відтворила в ілюстраціях Марія Фоя.

Джон Грін, Лорен Міракл, Морін Джонсон «Най сніжить»

Несподіваний буревій просто напередодні Різдва застає мешканців американського містечка Ґрейстаун зненацька: поїзди зупиняються, машини грузнуть у снігу, а люди ховаються по домівках. І лише одна дівчина вибирається із занесеного снігом експресу, аби посидіти в затишку маленької кав’ярні, де випікають вафлі. Вона й не здогадується, що її вчинок став першою ланкою у вирі подій, які змінять багато життів: комусь судилося закохатися в чарівного незнайомця, друзі з дитинства зрозуміють, що вони дещо більше одне для одного, а доля карликової свинки опиниться в руках закоханої барісти.

Микола Гоголь «Ніч перед Різдвом»

Микола Гоголь продовжує повертатися (навертатися!) в українську літературу. Відтепер він промовлятиме до нас голосом письменника-перекладача Юрія Винничука. Текст «ллється наче пісня», бо нарешті звучить так, як і мав звучати від самого початку – розлогою колоритною полтавською говіркою, яка і лягла в основу літературної української мови. Смакувати Гоголя по-новому допоможуть «психоделічні» ілюстрації відомої художниці Гриці Ерде – її творчий почерк, як нічий інший, неймовірно точно передає всю фантасмагоричність і незбагненність гоголівського світу.

Підбірку підготувала Юлія Формос.