Translation of comics: hostages in pictures

Special project of the TRANSLATORIUM festival
Focus question : Your languages and cultures?
There is one insidious feature in working on comics that will sooner or later happen to every translator. Text and images are inextricably linked, so translators are often challenged: how to translate a line so as to keep the visual and textual integrity intact? Participants in the discussion will tell and show how to give advice in situations where the world seems deeply untranslatable.