Мустафа Джемілєв. Незламний

Мустафа Джемілєв. Незламний
16 вересня в Першому українському театрі для дітей та юнацтва відбулась презентація книги Севгіль Мусаєвої та Аліма Алієва «Мустафа Джемілєв. Незламний». Автори - українські журналісти кримськотатарського походження. Обоє народилися в Узбекистані. В 1989 року їхні родини змогли повернутися на батьківщину, до Крима. Алім - аналітик і консультант з комунікацій в експертній компанії «Pro.mova». Севгіль - головна редакторка інтернет-видання «Українська правда». Також вони є співзасновниками громадської організації «Крим SOS». «Автором ідеї для створення цієї книги стало видавництво «Vivat». Писали її близько двох років. Це не біографічна книга. «Мустафа Джемілєв. Незламний» написано у формі дружньої бесіди. Ми намагались викладати всі думки в найбільш легкій формі. Дуже хотіли, щоб книга була доступна для широкого кола читачів,  а не тільки для істориків. Крізь призму життя Мустафи Джемілєва ми показали тяжку долю кримськотатарського народу. Кожен розділ починається з особистих роздумів авторів», — розповідає-роздумує Алім Алієв. «"Мустафа Джемілєв. Незламний" умовно поділяється на дві частини: до та після анексії Криму. Перша наша зустріч із Мустафою-ага відбулась через місяць після захоплення півострова. У книзі показуємо як «роздмухувався вогонь» у Криму. Останній розділ присвячений перемозі Джамали на пісенному конкурсі «Євробачення – 2016», тому що ми хотіли залишити надію на краще», — ділиться спогадами Севгіль Мусаєва. У виданні читач знайде п'ятдесят годин інтерв'ю, журналістські розслідування, історичні зведення і фотографії з архіву, деякі з яких друкуються вперше. «Книга є розмовою без довгих пауз. Мустафа-ага говорить з точки зору дисидента й лідера кримськотатарського народу, але водночас завжди залишає місце жартам. Чітко пам’ятаю, коли ми прийшли записувати епізод з дружиною Джемілєва, його тоді не було вдома. Коли він повернувся, то ми побачили в нього в руках важкі пакети з продуктами з супермаркету. Мустафа-ага усміхнувся і жартома дорікнув дружині, ніби «ось бачиш, про мене люди книгу пишуть, а ти по продукти посилаєш». Стосунки Мустафи й Сафінар дуже лагідні, це важко не помітити, коли перебуваєш поруч з ними», - додає Алім Алієв. Спочатку видавництво «Vivat» запропонувало назвати книгу «Мустафа Джемілєв. Я – українець», але коли Алім Алієв та Севгіль Мусаєва записували інтерв’ю, то зрозуміли, що це надто тривіальний заголовок. Мустафа-ага – незламна людина, яка змогла взяти на себе відповідальність за цілий народ. Із залу пролунало запитання, чи має Мустафа Джемілєв сили продовжувати боротьбу за Крим, чи це вже просто відчуття обов’язку? «Думаю, що в питанні внутрішньої енергетики Мустафа-ага може дати відсіч будь-якому сучасному підлітку. Водночас він розуміє, що молодь теж повинна робити свій вклад в історію кримськотатарського народу, адже саме вона буде розбудовувати Крим після деокупації», - каже Алім Алієв. Усім присутнім із нетерпінням хотілося дізнатись, як відреагував на книгу сам Мустафа Джемілєв. «Ми попросили його прочитати книгу в ніч перед пуском до друку. Мустафа-ага погодився. Знаєте, що нас здивувало найбільше? Він повернув її без жодної суттєвої правки, хіба тільки дати виправив чи написання прізвищ. Мустафа-ага сказав, що якщо йому, людині, яка розповідала цю біографію вже сотні разів, було цікаво, то звичайному читачеві також обов’язково сподобається», — із усмішкою згадує Севгіль Мусаєва. Автори розповіли, що найближчим часом планують перекласти книгу «Мустафа Джемілєв. Незламний» англійською та турецькою мовами. Гості презентації поцікавились тим, що не ввійшло до книги. «Остання частина. Це були наші роздуми про майбутнє, ніби ми їдемо в Крим, де нас зустрічає Мустафа-ага, який грає в шахи й Сафінар, яка пригощає кримськотатарськими національними стравами. Але видавець сказав, що книга все ж має елементи автобіографії, тому таке закінчення не вписується в загальну концепцію», — каже Севгіль Мусаєва. Автори чимало взяли для себе від зустрічей з Мустафою Джемілєвим. «Ніколи не здаватися, не втрачати здоровий оптимізм протягом усього життя, що б не сталося», — зізнається Севгіль Мусаєва. «Якщо ти в щось віриш, якщо береш відповідальність за свою мрію, то весь світ тобі допоможе», — щиро каже Алі Алієв. Міллет! Ватан! Кирим! (Нація! Батьківщина! Крим!). Шалова Дарина Фото: Костик Галина