Журнал «ШО» представляє: вечір «Інтерпоезії»
На майданчику журналу «ШО» гостей Форуму видавців тішать приємними несподіванками.
Планувалось, що під час вечора міжнародного двомовного журналу «Інтерпоезія» у пабі «Купіца» 15 вересня вірші читатимуть виключно Михайло Юдовський, Олександр Кабанов і редактор видання – Андрій Гріцман, однак імпровізовано виступили також й інші автори: Людмила Херсонська, Олексій Цвєтков, Юрій Володарський, Борис Херсонський і Таріел Цхварадзе.
Під час творчого вечору модератор події презентував антологію журналу «Інтерпоезія», випущену до десятиріччя видання, збірки Андрія Гріцмана й Володимира Салімона, записаний в Ізраїлі диск – плід співпраці Андрія Гріцмана з поетесою і бардом Іриною Маулер, книжкову серію журналу (яка вийшла спочатку англійською, а наразі є доступною й російською), анонсувавши вихід спільної з Борисом Херсонським книжки та антології «Російські поети Америки».
Михайло Юдовський:
«Спочатку гадав, що буде не дуже цікаво, бо в анонсі вечора «Інтерпоезії» були заявлені лише три поети – Гріцман, Кабанов і я, але потім, на щастя, також виступили Херсонський, Володарський, Херсонська та інші. Здається, це була імпровізація. Й добре, бо найкращі речі трапляються, коли їх не плануєш. Наприклад, були приємною несподіванкою вірші Володарського, – він скромна людина, безсоромно скромна. Щодо Форуму видавців в цілому: по-перше, у Львові не був 30 років, тож щасливий, що я тут, по-друге, радий зустріти людей, яких не бачив майже рік! Львів - то атмосфера, може, найліпша... думаю, Львів є кращим з місць в Україні».
Юрій Володарський:
«Вечір «Інтерпоезії» пройшов чудово, всі інтерпоети були прекрасні й гарно читали свої вірші. А найбільше сподобався Юрій Володарський, який взагалі, здається, вдруге читає свої забуті вірші у місті Львові. Але, якщо його запросять знов, то буде читати ще. [сміється] Насправді, вірші, з якими виступив, були написані давно. Якраз сьогодні розповідав хорошим людям смішну історію про те, як вечір Юлія Гуголева та Андрія Гріцмана відмінили в одному закладі, бо там проводили якийсь родовий захід – чи то весілля, чи то поховання. Ми приходимо, а нам говорять: «Все відмінили», – і відправили до «Лівого берега», де ми читали вірші один одному. Згадав, що колись римував, і чомусь Гуголеву і Гріцману це сподобалось. Приємно, звісно, але дивно. І от на творчому вечері просто знайшов в Інтернеті віршики, які добрий Андрій опублікував в «Інтерпоезії», і глядачам довелось все це витерпіти.
Андрій Гріцман:
«Інтерпоезія» поза бар’єрами, журнал «мистецтво для мистецтва» – так його називаємо. Єдиним критерієм є якість поезії. Особливістю журналу є те, що редколегія розкидана по всьому світу, а це явище незвичне. Крім того, у нас немає професійних редакторів, які сидять у редакції, де запилені полиці, жовчні люди й тому подібне. Всі члени редакційної ради, як говорять у нас в Америці, функціонуючі поети, активні поети, які самі пишуть, тому відбір йде особливий, бо ми знаємо по чому все це, як говориться, «по чому фунт лиха» і як відбувається психофізіологія написання, відбору й інших творчих процесів. Під час літвечора прозвучав прекрасний зріз представників нашого журналу. «Інтерпоезія» представлена на багатьох міжнародних форумах, та й на «Київських Лаврах» і Форумі видавців теж не перший рік репрезентую видання. До Львова приїхав вчетверте, Форум – це чудова подія. Особливо радісно спостерігати, приїжджаючи до України, прекрасне покоління молодих людей, які говорять українською, рідною мовою, чути незрівнянну молоду поезію і прозу, які розвиваються. На мою думку, це стає центром Європи – Львів, Київ і все, що ви робите».
Марія Квітенська, прес-центр Форуму видавців